Перейти к содержанию
Вход  
Камчатинтур

Туры в Японию

Япония — Страна восходящего солнца  

22 пользователя проголосовало

  1. 1. А Вы были в Японии?

    • Да.
      4
    • Нет.
      10
    • Планирую побывать.
      4
    • Нет и не собираюсь.
      4


Рекомендуемые сообщения

Камчатинтур

Летние туры в Японию! Прямой перелет Петропавловск-Камчатский — Токио!

Туристическая компания "Камчатинтур" традиционно приглашает посетить Страну восходящего солнца с перелетом прямыми чартерными рейсами Петропавловск-Камчатский — Токио.

Вылеты из Петропавловска-Камчатского:

  • 8 июля: туры на 5 и 12 дней.
  • 15 июля: туры на 5 дней.
  • 09 августа: туры на 8 дней.
  • 12 августа: туры на 5 дней.
Предлагаем различные варианты программ, от экономичных до насыщенных экскурсионных туров с посещением городов Киото, Осака, Нара, Хаконе. А также пляжный отдых на курорте Окинава. Более подробную информацию о программах и ценах можно найти здесь: http://www.kamchatintour.ru/

Важно! Мы сами проверили безопасность отдыха в Японии! Представитель "Камчатинтура" посетил Токио, Йокогаму и Камакуру с 26 по 29 мая 2011 г. Все дни пребывания измерялся радиационный фон при помощи сертифицированного датчика российского производства. Максимальный показатель составил 11 мкр/час в день прилета недалеко от аэропорта Нарита (г. Токио). В самом Токио радиационный фон составлял от 6 до 8 мкр/час.

Единственное, что напоминает о случившемся в марте землетрясении и цунами — это чуть меньшее количество огней ночного Токио.

post-1980-1308116308_thumb.jpg

Вид со смотровой площадки г. Токио

27.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

post-1980-1308116462_thumb.jpg

Храмовый комплекс Асакуса, г. Токио

27.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

post-1980-1308116638_thumb.jpg

Радужный мост над Токийским заливом

28.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

post-1980-1308116737_thumb.jpg

Японская кухня

28.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

post-1980-1308116925_thumb.jpg

Скоростной поезд (синкансэн)

29.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

post-1980-1308117013_thumb.jpg

Один из токийских торговых центров

29.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

post-1980-1308117068_thumb.jpg

Токийская башня (Tokyo Tower). Цела и невредима, вопреки слухам

27.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

post-1980-1308117179_thumb.jpg

Панорама г. Токио

28.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

post-1-1308665255_thumb.jpg post-1980-1308117250_thumb.jpg

Свадьба в традиционном японском стиле

28.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Камчатинтур

Специальное предложение! Действует только до 24 июня 2011 года!

Путешествие в Токио на 5 дней по специальной цене, вылет 8 июля 2011 года.

В стоимость программы включено: прямой перелет Петропавловск-Камчатский — Токио — Петропавловск-Камчатский, двухместное размещение в гостинице с завтраками, встреча и проводы в аэропорту, трансфер аэропорт — гостиница — аэропорт, посещение комплекса горячих источников, один обед.

Спешите! Предложение ограничено!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Александр
Единственное, что напоминает о случившемся в марте землетрясении и цунами — это чуть меньшее количество огней ночного Токио.

Интересно узнать о сегодняшней Японии из первых уст.

посещение комплекса горячих источников, один обед.

На сайте нашел, что комплекс горячих источников называется Оэдо Онсэн, расскажите, пожалуйста, подробнее об этих горячих источниках, покажите фотографии. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ирина Седова

За четыре дня, проведенные в Японии, большой разницы между "до" и "после" я так и не почувствовала. Из того, что действительно изменилось:

1. Мало иностранных туристов в традиционных "туристических" местах — Асакуса, Камакура, смотровые площадки на небоскребах. Хотя в районе Роппонги — центре ночной жизни их по-прежнему очень много во всех ночных клубах. :)

2. Действтельно меньше огней на улицах. Особенно это заметно на "Радужном" мосту через Токийский залив.

3. Сами японцы говорят, что в целях экономии на некоторых станциях медленнее работают или отключаются совсем эскалаторы, но не в час пик. Сама не видела, так как нас постоянно возили на автобусе.

4. Нам (группа из 10 человек) как-то по-особенному искренне были рады люди, которые обычно спокойно реагируют на иностранцев.

5. Шпиль Токийской башни все-таки слегка погнулся. Но я так и не разглядела этот "изгиб".

В остальном ни в Токио, ни в Йокогаме и Камакуре никаких заметных последствий нет. Говорят, что строящаяся новая телебашня Sky Tree, которя будет вторым по высоте сооружением в мире после Бурж Дубай, раскачивалась во время землетрясения с амплитудой 1,5 метра. Ее продолжают спокойно строить и в ближайшее время откроют.

В Йокогаме наш гид Нигора так и не смогла найти здание, в котором начался пожар, — все восстановлено.

Нам подробно рассказывали о том, как все было во время самого землетрясения, как вспринимали информацию об аварии на Фукусиме, как тяжело переживали огромное количество жертв. Знакомые и партнеры в личном общении вспоминали, как в день землетрясения все возвращались домой пешком. Столько людей на улицах Токио ночью никто еще не видел. Кто-то шел домой 4–5 часов, кто-то ночевал в гостиницах или в офисах. От транспортного коллапса спасло то, что все произошло в пятницу, и за субботу и воскресенье самые крупные проблемы были устранены.

Про радиацию уже говорилось выше — мы постоянно замеряли фон, и он действительно был ниже, чем в Петропавловске. Фукусиму и Токио разделяют 240 км. Все туристические объекты находятся южнее Токио, т. е. еще дальше. В Токио действительно никто не боится радиации, потому что получают постоянно достоверную информацию о том, что происходит на АЭС.

Сейчас вся Япония живет своей обычной жизнью. Конечно, кроме самых пострадавших районов. Там до сих пор идет работа по расчистке, к которой допускают только силы самообороны.

И главная проблема для японцев сейчас (по крайней мере, для токийцев) — это недостаток электроэнергии. Отключений практически не было. Если и отключали, то "спальные" районы и не больше, чем на 3 часа. Сейчас скупаются электрические вентиляторы. Они потребляют намного меньше электричества, чем кондиционеры. И японцы честно планируют не включать кондиционеры даже в самую сильную жару, причем и дома, и в офисах. Нас, правда, заверили, что на отелях и общественных местах это никак не отразится. В одном из пятизвездочных отелей руководство прямо заявило, что весь административный аппарат будет сидеть летом без кондиционеров, чтобы их клиентам было комфортно. Это очень по-японски.

Вот такие впечатления от поездки.

Очень жаль, что такое случилось с Японией. Мы очень давно работаем с японцами, со многими дружим. Это действительно удивительная страна с очень хорошими людьми. Тот, кто побывал там хоть раз, обязательно захочет вернуться — так было до землетрясения и цунами, и так это есть и сейчас.

  • Upvote 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Раиса Аркадьевна

Очень интересный рассказ!

И замечательно, что работница турфирмы сама побывала в Японии и на себе проверила, как там будет клиентам-туристам.


litsite_315_19.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ирина Седова

Оэдо Онсэн — это стилизованный под деревню периода Эдо комплекс горячих источников, расположенный в самом Токио на насыпном острове Одайба. Oнсэн открыт в 2001 году. Минеральная вода поступает с глубины 1400 метров. Комплекс Оэдо Онсэн предлагает своим посетителям 6 различных видов ванн с минеральной водой, ванны на открытом воздухе, сауну, парную, массаж и самые разные косметологические процедуры. Также здесь можно купить различные сувениры, а также национальные банные принадлежности, которыми пользуются японцы и по сей день.

Нас часто спрашивают, зачем туристам с Камчатки посещать горячие источники. Причин несколько. Японский Онсэн очень отличается от тех горячих источников, к каким мы привыкли. В Японии "онсэн" — это часть древней культуры, поэтому посещение Оэдо Онсэна интересно не только с точки зрения "купания в источниках". Кроме того, посещение такого комплекса снимет усталость после перелета.

Важная деталь — ни в один японский онсэн не пустят человека с татуировкой, пусть даже самой простой и небольшой. Поэтому туристам, у которых они есть, рекомендуют их закрыть или заклеить. Это связано с отношением к "Якудза", члены которой обязательно носят татуировки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ирина Седова
Российские туристы вновь едут в Японию

17.06.2011 г.

Российские туристы возвращаются в Японию, по оценкам российских туроператоров, это стало возможным во многом благодаря ценовым предложениям японской стороны, сообщает сайт АТОР.

Правда, российские авиаперевозчики по направлению цены поднимают, что мешает воспользоваться столь щедрыми предложениями японских хотельеров.

После разрушительного землетрясения и цунами, произошедших в марте этого года, желавших посетить Японию иностранцев стало заметно меньше. За апрель этого года Страну восходящего солнца посетило около 296 тыс. иностранных туристов, что на 62,5 % меньше, чем за аналогичный период 2010 года. При этом общий въездной поток в Японию сократился на 27,1 % по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

По словам экспертов, российские туристы постепенно начинают забывать о японской катастрофе. Возврат россиян в Японию обусловлен не только безопасной обстановкой в стране, но и хорошими ценовыми предложениями японской стороны. Улететь в Японию сейчас можно примерно в полтора раза дешевле, чем в аналогичный период прошлого года. Сделать это можно благодаря акциям японских отелей и национальной авиакомпании.

Российские перевозчики стоимость перелета подняли из-за роста цен на топливо. Складывается достаточно неоднозначная ситуация: благодаря скидкам хотельеров отдохнуть в Японии неделю сейчас можно примерно за $1300, из которых две трети стоимости пойдет только на оплату авиабилета.

Тем временем японские туристические власти и международные организации не устают заверять иностранцев в готовности страны принимать туристов. По утверждению экспертов и японских властей, сейчас Япония оправилась от последствий разрушительной стихии и пытается сообщить миру о том, что больше не представляет угрозы для своих граждан и посетителей. Именно сейчас Япония нуждается в возвращении иностранных туристов.

Многие международные организации выпустили заявления, рекомендующие туристам посещение Японии. Тем не менее, из соображений безопасности, власти не советуют посещать территорию в радиусе 80 км от АЭС "Фукусима-1". Японская национальная организация по туризму внимательно отслеживает все обновления по радиационному уровню в стране. В Организации отмечают, что все популярные туристические направления стихией затронуты не были. Например, в Токио уровень радиации находится на том же уровне, что в Нью-Йорке.

Источник информации: news.turizm.ru/japan/20474.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
ugansk

Понравилось предложение на 8 июля — экономтур в Японию. Как раз буду в вашем замечательном крае с 4 июля. Единственное, что смущает, еду один и поэтому тур в Японию возрастает с 27 тыс. руб. до 35. Есть у вас возможность объединить меня с таким же одиночкой, чтобы сэкономить? После того как оплатил билеты к вам и обратно (60 тыс. руб.) и проживание в Светлячке (50 тыс. руб.), думаю, мои намерения Вам понятны?!

И, вообще, наслышан, что Япония страна дорогая, а там в программе толком ничего не включено, только завтраки. Сколько денег надо брать с собой, чтобы прожить эти дни (социальный статус — "студент")? И, например, возможно у вас купить тур туда в предпоследний день — 7 июля, а то еще окончательно не определился с поездкой? Заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ирина Седова
Понравилось предложение на 8 июля — экономтур в Японию. Как раз буду в вашем замечательном крае с 4 июля. Единственное, что смущает, еду один и поэтому тур в Японию возрастает с 27 тыс. руб. до 35. Есть у вас возможность объединить меня с таким же одиночкой, чтобы сэкономить? После того как оплатил билеты к вам и обратно (60 тыс. руб.) и проживание в Светлячке (50 тыс. руб.), думаю, мои намерения Вам понятны?!

И, вообще, наслышан, что Япония страна дорогая, а там в программе толком ничего не включено, только завтраки. Сколько денег надо брать с собой, чтобы прожить эти дни (социальный статус — "студент")? И, например, возможно у вас купить тур туда в предпоследний день — 7 июля, а то еще окончательно не определился с поездкой? Заранее спасибо!

Добрый день! Начну с последнего вопроса. Для посещения Японии необходима виза, которая оформляется в консульстве Японии во Владивостоке. Чтобы оформить визу, нам необходимо получить Ваш загранпаспорт не менее чем за 10 дней до вылета. Это основная причина, по которой нельзя определиться с поездкой за 1 день до вылета. Да и вообще, такие туры за 1 день до вылета не покупаются, т. к. может не быть ни свободного места в самолете, ни номера в отеле.

Также хочу обратить Ваше внимание на то, что специальная цена от 23 200 р. на человека действует только при заказе и оплате тура до 24 июня.

Найти пару в двухместный номер теоретически можно, но практически очень сложно. Поэтому рассчитывать надо все-таки на одноместное размещение. Если пара найдется, деньги вернутся.

По расходам в Токио: на питание (4 ужина и 3 обеда) хватит около 100 долларов, если питаться в недорогих ресторанчиках или покупать готовую еду в магазинах типа "7 Eleven" или "Family Mart". Если гулять по Токио самому, используя общественный транспорт, в день на переезды уйдет от 10 до 30 долларов, в зависимости от дальности и количества поездок. Если покупать экскурсии, минимальная будет стоить ок. 130 долларов (экскурсия по Токио на весь день).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ирина Седова

Сегодня в 20.10 на "Радио СВ" в прямом эфире будем обсуждать, стоит ли лететь на отдых в Японию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Александр

Спасибо за информацию, обязательно послушаем. Ирина, Вы принимаете участвуете в этой радиопрограмме об отдыхе в Японии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Василиса

Чуть раньше бы сказали. Уже дома была, но не знала, не зашла в эту тему. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Раиса Аркадьевна
Ирина Седова писал:
Сегодня в 20.10 на "Радио СВ" в прямом эфире будем обсуждать, стоит ли лететь на отдых в Японию.

Послушала я сегодня радиопередачу о том, стОит ли сейчас лететь в Японию по турпутевке. Услышала Ваш, Ирина, приятный голос. Задала Вам свой вопрос. Надеюсь, что он был нужен Вам и Вашей фирме. Вы ответили обстоятельно, спасибо.

Жаль, что ведущая больше сама говорила, чем слушала гостей. Перебивала их. Это их, радиоведущих, общая болезнь: не умеют они слушать. Да и вообще столько воды они, ведущие, льют. Начало передачи было затянуто вступительным "напоминанием" ведущей о том, что произошло в Японии (а то мы не знали ни о землетрясении, ни о цунами, ни о Фукусиме!). Ее сумбурный, неподготовленный, беспомощный текст поразил. Чего стОит ее выражение: "зона отчуждения 60 километров в час"! Потом были включены интервью "с радиослушателями", которые говорили длинно и уходили от темы, то есть интервью не были отредактированы. И лишь после этого наконец пригласили к микрофону Вас. Конечно, времени у Вас на рассказ уже осталось мало, но всё равно было интересно услышать то, о чем Вы здесь, на форуме, не рассказывали.

Передачу (после Вашего выступления) дослушала до конца. Так и не определилась, ехать в Японию или нет. После Вас говорил эмчээсник (естественно, сказал, что лучше не ехать) и Искандер Хакимов (мол, там безопасно, но выбирайте сами). И в итоге Ваше интервью было "забито" этими выступлениями, да плюс ещё музыкальную паузу зачем-то в передачу вставили... А Вам даже не дали ответить на вопрос радиослушателя о сайте Вашей фирмы.

Короче, я лишний раз убедилась, что информацию надо давать не в эфире, а в письменном виде. Полезнее и Вашей фирме, и, особенно, тем, кто хочет отправиться в тур, а значит, получить ответы на свои вопросы.


litsite_315_19.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ирина Седова
Сегодня в 20.10 на "Радио СВ" в прямом эфире будем обсуждать, стоит ли лететь на отдых в Японию.

Послушала я сегодня радиопередачу о том, стОит ли сейчас лететь в Японию по турпутевке. Услышала Ваш, Ирина, приятный голос. Задала Вам свой вопрос. Надеюсь, что он был нужен Вам и Вашей фирме. Вы ответили обстоятельно, спасибо.

Раиса Аркадьевна, спасибо за Ваш отзыв о передаче и, особенно, за Ваш звонок. Он действительно очень помог рассказать подробнее о том, что мы предлагаем, и разрядить напряжение после звонков об "ужасах", которые ждут нас в Японии и после поездок туда.

Передача изначально планировалась в виде дискуссии "за" и "против", и меня туда пригласили не для рекламы наших туров, а скорее как оппонента тем, кто "против", так же, как и Искандера Хакимова.

Конечно, хотелось бы больше рассказать и подробнее ответить на вопросы. Но думаю, такая дискуссия тоже была нужна.

Да, слишком много эмоций без подкрепления конкретными фактами. Это сейчас самая большая проблема для японцев, которые честно и искренне пытаются восстановить свою страну, в том числе и туризм. Можно много говорить о том, что было неправильно сказано сегодня в эфире. Меня, например, очень коробили слова о том, что правительство Японии умалчивает обо всем, что происходит на Фукусиме, или искажает факты. К сожалению, мы действительно очень многое мерим по себе.

Думаю, тот, кто действительно стоит перед выбором, ехать или нет, подробно изучит все мнения за и против и придет к своему личному решению.

Но хотелось бы напомнить о том, что туры в Японию стало возможным предлагать нашим туристам только после того, как МИД РФ отменил свои рекомендации воздержаться от посещения этой страны. И после заключения Роспотребнадзора о том, что эти поездки безопасны (за исключением зоны вокруг Фукусимы и пострадавших от цунами регионов). Эти решения были обоснованы заключениями международных экспертных комиссий.

Не думаю, что у всех этих организации был особый умысел утаить правду и обманом завлечь доверчивых людей в зараженную страну.

Чуть раньше бы сказали. Уже дома была, но не знала, не зашла в эту тему.

У меня есть запись передачи, но я не знаю, куда ее "поместить", что бы можно было скачать и прослушать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ирина Седова

И немного отходя от темы:

Сегодня получила вот такое сообщение от одного из японских коллег г-на Согава Сенджи (прошу благосклонно отнестись к "ломаному" русскому):

У нас в Японии, к сожалению, туризм не удастся в этот сезон из-за катастрофы.

Прошу отвечать на анкетирование по катастрофу Японии в нижеуказанном сайте. И всем передайте, пожалуйста, отвечать на анкетирование. Окончательный срок до сегодняшнего дня. Но можно с немного задержкой.

Убедительно прошу Вас.

pwc.globalsurvey.info/s3/1/RUS

Заранее спасибо за Вашу гуманность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Александр
А Вам даже не дали ответить на вопрос радиослушателя о сайте Вашей фирмы

А хороший вопрос, правда! :) Кто же его сообразил задать?.. :) Радийщики отправили задавшего вопрос в поиск по запросу "Камчатинтур", что и следовало ожидать, но тем не менее.

Чуть раньше бы сказали. Уже дома была, но не знала, не зашла в эту тему.

У меня есть запись передачи, но я не знаю, куда ее "поместить", чтобы можно было скачать и прослушать.

Завтра встретимся, возьму файл, что-нибудь придумаем. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Александр
Прошу отвечать на анкетирование по катастрофу Японии в нижеуказанном сайте. И всем передайте, пожалуйста, отвечать на анкетирование. Окончательный срок до сегодняшнего дня. Но можно с немного задержкой.

Анкету заполнил, меня поблагодарили за сотрудничество! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ирина Седова
Прошу отвечать на анкетирование по катастрофу Японии в нижеуказанном сайте. И всем передайте, пожалуйста, отвечать на анкетирование. Окончательный срок до сегодняшнего дня. Но можно с немного задержкой.

Анкету заполнил, меня поблагодарили за сотрудничество! :)

А какое впечатление от вопросов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Александр
А какое впечатление от вопросов?

Впечатление положительное, вопросы и ответы составлены корректно, предоставлен достаточный выбор, чтобы у анкетируемого была возможность отразить свою точку зрения. По крайней мере, я ни разу не споткнулся во время ответов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Кляйна
Сегодня в 20.10 на "Радио СВ" в прямом эфире будем обсуждать, стоит ли лететь на отдых в Японию.

Меня просто "убила" фраза ведущей в самом анонсе передачи: "...ехать в Японию сейчас — это просто безнравственно!" Я сломала голову, пытаясь понять, что же такого безнравственного в посещении Японии, какие и чьи нравственные принципы нарушает такой визит. Что это вообще было?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Вход  

  • Похожие темы на форуме

    • Александр
      От Александр
      Уважаемые форумчане, собственно вопрос — чем вы занимаетесь, ваша профессия? Судя по темам и сообщениям, среди наших форумчан есть люди самых различных профессий.
      Если в вариантах опроса нет Вашей профессии, напишите о ней!
      Да, объявления о работе на Камчатке здесь: http://www.ilovekamchatka.ru/forum/29-rabota-karera-na-kamchatke/
    • Раиса Аркадьевна
      От Раиса Аркадьевна
      Собираем "тревожный чемоданчик" на случай землетрясения и других стихийных бедствий
      Что следует взять в "тревожный чемоданчик"? Необходимое! "Альбомчик с фотографиями", конечно, неплохо, но... а продукты? А другие вещи, без которых просто не выжить?
      Итак, собираем "тревожный чемоданчик":
      1. Документы.
      2. Фляжка с водой.
      3. Продукты: соль, чай, сахар, крупа, тушёнка.
      Темы о землетрясениях и обо всём, что связано с этим стихийным бедствием читайте на нашем Камчатском форуме:
      Землетрясение на Камчатке, где произошло землетрясение, впечатления жителей Камчатки от последнего камчатского землетрясения — тема о последних землетрясениях, которые явно чувствовались в городе Петропавловске-Камчатском, и других населенных пунктах Камчатского края. Землетрясение: как правильно себя вести (памятка для населения). Цунами: как правильно себя вести (памятка для населения). Пеплопад: как защитить свою семью, приборы в доме и на работе от пепла (памятка для населения Камчатки). Официальные мероприятия, решения по сейсмозащите Камчатки. Опрос жителей сейсмоопасного региона — Камчатки. Узнайте свой IQ-Z (тест на сейсмограмотность). Землетрясения: мнение экспертов, обсуждение землетрясений и способов выживания. Как определить по внешним признакам силу землетрясения, сколько было баллов?
    • Александр
      От Александр
      На полуострове Камчатка извергается самый высокий активный вулкан Евразии Ключевская сопка уже второй месяц, по сообщениям СМИ еще и лава начала идти...
      См. фотографии Ключевского вулкана на полуострове Камчатка.
    • Александр
      От Александр
      31 августа получил приглашение совершить восхождение на действующий Авачинский вулкан на Камчатке. Дождавшись благоприятных погодных и иных условий, 6 сентября мы и покорили вершину Авачи (2751 м).
      Вот несколько фотографий из нашего путешествия на действующий вулкан Камчатки — Авачинский:

      Корякский вулкан, вид от его южного подножия
      Автор фото А. А. Пирагис
      http://www.fotopetropavlovsk.ru/


      Конус Авачинского вулкана
      Автор фото А. А. Пирагис


      Корякский вулкан, вид с вершины Авачинского вулкана
      Автор фото А. А. Пирагис


      Кратер Авачинского вулкана (фрагмент), на заднем плане вулкан Корякский
      Автор фото А. А. Пирагис


      Кратер Авачинского вулкана (фрагмент), на заднем плане вулкан Корякский
      Фотографирует кратер — artyom_b
      Автор фото А. А. Пирагис


      Вид с кромки кратера Авачинского вулкана на Авачинскую губу
      Автор фото А. А. Пирагис


      Вид с кромки кратера Авачинского вулкана на Авачинскую губу
      Автор фото А. А. Пирагис


      Конус Козельского вулкана, вид с вершины Авачинского вулкана, на заднем плане Тихий океан
      Автор фото А. А. Пирагис

      За идею восхождения на Авачинский вулкан и её воплощение, моральную поддержку, а также помощь с экипировкой, Артему Безотечество выражаю искреннюю признательность.

      Смотрите восхождение на сопку Угловую.
      И еще фотографии Авачинского вулкана на полуострове Камчатка.
    • AlexTver
      От AlexTver
      Отпуск на полуострове Камчатка распланировали так, что вечером 5-го августа приезжаем с вулкана Толбачик в город Петропавловск-Камчатский.
      Отлет 7-го в 12 часов.
      Ваше мнение:
      1. Реально ли попасть за 1 день на Мутновку, поплескаться в термальных источниках, прилечь на снег и успеть вернуться к самолету.
      2. Как это сделать (явки, адреса, расценки).
      Прилетаем в город Елизово в 10 часов 29-го, до утра 30 июля можем встретиться, договориться.
      Состав: я, жена, сын 8 лет (не избалован, в том году на Горелый, Вачкажец ходил, не ныл).
      Если можете помочь с путешествием по Камчатке, буду очень благодарен.
      См. фотографии вулкана Мутновский на полуострове Камчатка.


×