Перейти к содержанию

Тупик воображения "оплота(ов) культуры" страны Уйкоаль


Жанна Германович

Рекомендуемые сообщения

Жанна Германович

И вновь о чиновничьих проделках....

ТУПИК ВООБРАЖЕНИЯ «ОПЛОТА (-ОВ) КУЛЬТУРЫ» СТРАНЫ УЙКОАЛЬ

«…А едва умру, язык мой

Тотчас вырежут от страха,

Что поэт и мёртвый может

Проклинать, восстав из праха…»

Генрих Гейне

 

Оказывается, чинуши легендарной страны Уйкоаль – это не только государственные служащие и формалисты. Но и эдакие «шалунишки», кукловоды и устроители спектаклей. Представители этого семейства наделены настолько убогой фантазией, что по сравнению с ней, «белочка» - это шедевр искусства. Куда нам – литераторам, прочим деятелям искусства, и даже графоманам, до них?!

На что может пойти обиженный, задетый острым поэтическим пером чинуша? Отвечаю: а отправляется он с котомкой на поиски сплетен в злачные места, где и грозит махоньким кулачком, коготками и министерскими карами всем, кто не пожелает снабдить его блевотой и миазмами, «касающихся» его обидчика. Есть среди них специально выдрессированная Лебёдушка, используемая в качестве основного орудия добычи гниющей массы информации, влетевшей в одно ухо и не долетевшей до второго…

Итак, подвид «Лебёдушка» - нечто между чинушей и канцелярской крыской. Присутствует практически на всех балах, тусовках и шабашах. Вынюхивает, выглядывает, помечает, ставит свечки, снимает алкопробы, используя для этого единственный имеющийся у неё инструмент – собственный нос. Не допуская извилинами того, что нарушения координации и речи, могут быть вызваны передозировкой валерианы, употребленной по причине панической атаки или волнения.

«Лебёдушка» - это перчатки Главы «палаты умов», используя которые Глава, таким образом, оставляет свои нежные ручки не замаранными. Обаяние – это то, чем Глава вводит в заблуждение представителей человечества. Прикрываясь Главой и действуя по её указу, Лебёдушка с истерическим визгом начинает, используя все доступные средства связи, донимать бывших работодателей и покровителей обидчика, вынуждая их опорочить его и на корню загубить все его стремления заявить о себе, как о деятеле искусства. Заявлять о себе самостоятельно многие вынуждены ввиду деградации и некомпетентности в вопросах культуры тех, в чьем ведении культура.

Ибо поэзия, как верно подметил И. Бродский, это наивысшая форма речи и менее доступна для понимания, чем всякий вздор. Кстати, Бродский был засажен вот такими шалунишками-чинушами якобы за «тунеядство», и устроившими настолько позорный судебный процесс… Что история про то, «как над поэтом чинят расправу злобные, тупые бюрократы потрясла воображение западной интеллигенции. В Англии радиоинсценировку процесса над И. Бродским транслировали в программе «Би-би-си».

Когда местные чинуши не шевелятся и не выполняют своё истинное предназначение – служить на благо народа; когда реагируют на происходящие события в культурной жизни края (района, околотка, захолустья, библиотеки) глухонемым эхом, то тем самым они вынуждают обратиться за помощью к чиновникам более высокого ранга. И тут начинается самая театрализованная часть всей этой заварушки… Чинуша получает «по шапке» от чиновника и бьется в истерике, срываясь на «кляузнике». Кляузниками они считают тех, кто пишет статьи неугодные бескультурью; тех, кто высказывается, перепив валерианы, против культурных столичных метров, посетивших страну Уйкоаль; и конечно же тех, кто пишет чиновникам, не получив вразумительных ответов и поддержки от чинуш, превративших культуру в синоним бескультурья. В конце концов, выжившие из ума и обессилившие от бесплодных попыток излить «бубен помоев» на «кляузника», Глава с Лебедушкой выносят резолюцию: «Гнёзд и свободных мест обитания, а также свободных стойбищ для предоставления крова «писакам» мы не имеем, не имеем также и в оплотах бескультурья свободных вакансий для трудоустройства выше упомянутой нежелательной персоны». Резолюция летит к чиновнику от чинуши, и от чиновника к «кляузнику». На что бы пошли дальше Глава и Лебёдушка в своем стремлении изничтожить обидчика, одному Богу известно… Намёк обидчика на обращение в правоохранительные органы остудил их горячие фантазийные головы…

Если сбор сплетен – это единственное, чем может ответить литератору взлохмаченная от собственной беспомощности и визга чиновничья «элита», то каким образом она может являться стражем, Главой, оплотом культуры?

На просторах страны Уйкоаль обитает ещё один подвид – «Чик-чирик». Часто он влезает (одному ему известными способами или по блату) в шкуру Директора, Заместителя директора или какой-нибудь другой нехилой должности, к примеру, в Центре Досуга и Культуры или в библиотеке.

Ореол обитания «Чик-чирика» - курилка, где можно вдоволь насладиться сплетнями, поделиться ими. Мило улыбаясь жертве будущих сплетен, «Чик-чирик» влезает в доверие, вынюхивает, выуживает всё, что только можно выудить. При этом, дабы возвыситься в глазах будущей жертвы, «Чик-чирик» талантливо и так, как бы невзначай, окропляет нечистотами прочих подчиняющихся ему сотрудников, с которыми же потом и поливает грязью жертву. Круговорот словесных нечистот в «оплотах культуры»…

Поведение «Чик-чирика» тоже достойно отдельного внимания. Прибежав из курилки, переполненный «наиценнейшей» информацией, он гоняет чаи, чаи гоняют его до уборной, а уборная до курилки, и так по кругу с начала рабочего дня и до его окончания. «Болея» душой за вверенный ему шмат культуры, он в целях наилучшей его защиты устраивает «семейный подряд», вьет гнездо на рабочем месте и взращивает смену себя в лице своего потомства, «отличным» образом зарекомендовавшего себя в околотке… Чадо «Чик-чирика» нередко можно наблюдать в рабочее время в нерабочем состоянии вне шмата культуры… Но это уже отдельная история.

 

P. S. В своём стремлении опорочить литератора, вы лишь выставили на посмешище себя, неуважаемые мною вышеупомянутые личности. Если вас постигнет участь стать безработным или возникнут проблемы с жильём, то я с удовольствием предоставлю вам возможность разместиться на моём огороде в качестве пугала. Добро пожаловать в сказку…

 

член МСТС «Озарение»,

Жанна ГЕРМАНОВИЧ

(пос. Ключи страны Уйкоаль)

Ссылка на комментарий

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Похожий контент

    • Александр
      Автор Александр
      Есть такой известный плакат 1925 года: "Если книг читать не будешь — скоро грамоту забудешь!"
      Поищите в интернетах картинку!
      P. S. Актуально и по сей день...
    • Раиса Аркадьевна
      Автор Раиса Аркадьевна
      Каталог книг о Камчатке — www.knigakamchatka.ru
      Электронный каталог "Книги о Камчатке" содержит информацию о книжно-журнальной продукции, выпущенной в разные годы камчатскими и другими российскими издательствами. Тема собранных в каталог изданий — Камчатский край: его история, природа и природные ресурсы, экономика, люди.
      Каждое камчатское издание представлено тремя информационными блоками:
      — изображением обложки (визуальный блок);
      — библиографическим описанием и аннотацией (блок первичной информации);
      — подробным содержанием-оглавлением (блок максимально возможного информирования).
      Таким образом, пользователь, не держащий издание в руках, получает всесторонние сведения о книге, сборнике, альбоме, брошюре, буклете, карте, журнале, бюллетене, продолжающемся издании и так далее.
      Отличие каталога "Книги о Камчатке" от привычных для нас библиотечных каталогов в том, что представляется не только само издание как печатная продукция (кто, где, когда написал и издал, каков объём издания и какова его тема), но и Камчатский край — какая именно информация о нём "прячется" на страницах. Данную задачу решает третий информационный блок: содержание-оглавление. Это не просто перечень заголовков всех разделов, глав, статей, предисловий, послесловий, приложений, служебно-справочного аппарата. Если заголовок неинформативен, к нему даётся пояснение, раскрывающее суть текста.
      Более того, в содержание-оглавление каждого издания включены подписи ко всем его иллюстрациям: к фотографиям, рисункам, картам, схемам.
      В итоге описание каждого издания содержит конкретику: фамилии, имена и отчества, исторические даты, наименования предприятий, географических объектов и объектов живой природы и многое другое. Благодаря этому каталог выполняет также функцию уникального справочника по Камчатскому краю.
      При каталоге "Книги о Камчатке" имеется библиотека книг в формате PDF. В особый раздел библиотека не вынесена. Ссылка на электронную книгу для её скачивания даётся в конце страницы с описанием этой книги.
      Ссылка на электронный каталог камчатской литературы: https://www.knigakamchatka.ru/
    • Раиса Аркадьевна
      Автор Раиса Аркадьевна
      Отпечатан «Исторический путеводитель по Петропавловску-Камчатскому»
      Автор «Исторического путеводителя по Петропавловску-Камчатскому» — камчатский краевед Александр Петрович Пирагис. Это его шестая по счету книга краеведческой тематики.
      В «Историческом путеводителе» рассказывается о 280-­летней истории города Петропавловска-Камчатского — самого восточного форпоста России, возникшего в 1740 году на берегах Тихого океана.
      Последовательно освещаются основные периоды жизни города и его роль в обеспечении и поддержке морских кругосветных плаваний XVIII–XIX веков; в защите восточных границ России в XIX и XX веках; в промышленном, сельскохозяйственном и культурном освоении дальневосточной окраины страны.
      Также рассказывается о том, как застраивалась городская территория; об исторических памятных местах; приводятся сведения о почетных гражданах Петропавловска-Камчатского.
      Книга объемом 408 страниц содержит 13 глав: «Авачинская губа — колыбель Петропавловска-Камчатского», «Петропавловск и иностранные кругосветные плавания (XVIII–XIX века)», «Петропавловск и русские кругосветные плавания (XIX век)», «Петропавловская оборона (1854 год)», «От забвения до расцвета: Петропавловск с середины XIX века по 1916 год», «Петропавловск в 1917–1922 годах», «Заштатный городок: Петропавловск с конца 1922 года по 1956 год», «"Золотой век" Петропавловска-Камчатского (1956–1991 годы)», «Петропавловск-Камчатский в новейшей истории», «Петропавловск-Камчатский: что где было», «Улицы и площади Петропавловска-Камчатского рассказывают», «Памятные места Петропавловска-Камчатского», «Почетные граждане Петропавловска-Камчатского».
      Глава «Петропавловск-Камчатский: что где было» посвящена облику города, рассказу о том, какие предприятия, учреждения находились ранее на том или ином месте. Будучи старожилом города, А. П. Пирагис упоминает немало забытых названий, останавливается на интересных фактах возникновения и исчезновения деталей инфраструктуры, публикует свои снимки города, сделанные в 1960-­х и более поздних годах.
      Книга снабжена авторским предисловием, именным указателем, ссылками на использованные литературные и архивные источники, фотографиями.
      «Исторический путеводитель по Петропавловску-Камчатскому» выпущен издательством «Камчатпресс» при финансовой поддержке Министерства культуры Камчатского края.
      Поздравляю Александра Петровича Пирагиса с изданием его новой книги!

    • Петрович
      Автор Петрович
      Станислав Петрович Кожан, спасибо!
      Вышла в свет еще одна моя книга. Но о ней чуть позже. За последние двадцать лет на Камчатке сложилась уникальная ситуация, когда издательством  книг о Камчатке, ее людях и ее истории в основном занимается только одно коммерческое предприятие — холдинговая компания "Новая книга", возглавляемая ее президентом Станиславом Петровичем Кожаном. Речь идет не о заказных изданиях, а о публикациях книг, спонсируемых компанией. Не будь этого бескорыстного меценатства, наш мир не увидел бы десятки интересных книг о нашем крае. Такое серьезное отношение к популяризации исторического прошлого полуострова заслуживает благодарности.
      "Камчатка в лицах, XVII–XXI вв. Краткий биографический справочник" — так названа моя книга. Идея написания справочника не родилась спонтанно. Изданию предшествовала многолетняя работа (практически несколько десятилетий) по сбору и систематизации накопленных исторических материалов. Только набранный достаточный массив информации позволил сесть за стол, досконально изучить все, что написано в разных печатных изданиях и архивных документах о каждом человеке, выявить противоречия и устранить их, отслоить устаревшую информацию и добавить недостающую. Факты, особенно касающиеся камчатского периода биографий, приходилось выбирать из многих источников.
      О причинах и обстоятельствах, подвигнувших к созданию справочника, можно сказать: это дефицит информации о лицах, связанных с Камчаткой в XX веке, разбросанность по изданиям сведений о персоналиях XVII–XXI веков, необходимость сохранить уже накопленную информацию о них, а также нарушить стереотип о якобы еще не сложившемся пласте знатных людей Камчатки ХХ века.
      Главная цель издания — воздать должное нашим славным предшественникам, воскресить в памяти их имена и рассказать о знатных современниках. Энтузиастов, которые пожелают расширить круг знатных лиц полуострова, продолжить поиски достойных, но по каким-то причинам преданных забвению камчатцев, еще ждут новые открытия.
      Александр Пирагис
    • Раиса Аркадьевна
      Автор Раиса Аркадьевна
      Вышла в свет книга воспоминаний «Исповедь в шипах и розах» (автор С. Я. Шарупич)
      На прошлой неделе, накануне объявления нерабочих дней с 30 марта по 5 апреля, типография ООО «Камчатпресс» отпечатала книгу воспоминаний С. Я. Шарупич «Исповедь в шипах и розах».
      От души поздравляю Сальму Яновну Шарупич (мою маму) с выходом в свет её замечательных воспоминаний!


×
×
  • Создать...

Важная информация

Продолжая использовать сайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie, пользовательских данных. Политика конфиденциальности