Перейти к содержанию

Тупик воображения "оплота(ов) культуры" страны Уйкоаль


Жанна Германович

Рекомендуемые сообщения

Жанна Германович

И вновь о чиновничьих проделках....

ТУПИК ВООБРАЖЕНИЯ «ОПЛОТА (-ОВ) КУЛЬТУРЫ» СТРАНЫ УЙКОАЛЬ

«…А едва умру, язык мой

Тотчас вырежут от страха,

Что поэт и мёртвый может

Проклинать, восстав из праха…»

Генрих Гейне

 

Оказывается, чинуши легендарной страны Уйкоаль – это не только государственные служащие и формалисты. Но и эдакие «шалунишки», кукловоды и устроители спектаклей. Представители этого семейства наделены настолько убогой фантазией, что по сравнению с ней, «белочка» - это шедевр искусства. Куда нам – литераторам, прочим деятелям искусства, и даже графоманам, до них?!

На что может пойти обиженный, задетый острым поэтическим пером чинуша? Отвечаю: а отправляется он с котомкой на поиски сплетен в злачные места, где и грозит махоньким кулачком, коготками и министерскими карами всем, кто не пожелает снабдить его блевотой и миазмами, «касающихся» его обидчика. Есть среди них специально выдрессированная Лебёдушка, используемая в качестве основного орудия добычи гниющей массы информации, влетевшей в одно ухо и не долетевшей до второго…

Итак, подвид «Лебёдушка» - нечто между чинушей и канцелярской крыской. Присутствует практически на всех балах, тусовках и шабашах. Вынюхивает, выглядывает, помечает, ставит свечки, снимает алкопробы, используя для этого единственный имеющийся у неё инструмент – собственный нос. Не допуская извилинами того, что нарушения координации и речи, могут быть вызваны передозировкой валерианы, употребленной по причине панической атаки или волнения.

«Лебёдушка» - это перчатки Главы «палаты умов», используя которые Глава, таким образом, оставляет свои нежные ручки не замаранными. Обаяние – это то, чем Глава вводит в заблуждение представителей человечества. Прикрываясь Главой и действуя по её указу, Лебёдушка с истерическим визгом начинает, используя все доступные средства связи, донимать бывших работодателей и покровителей обидчика, вынуждая их опорочить его и на корню загубить все его стремления заявить о себе, как о деятеле искусства. Заявлять о себе самостоятельно многие вынуждены ввиду деградации и некомпетентности в вопросах культуры тех, в чьем ведении культура.

Ибо поэзия, как верно подметил И. Бродский, это наивысшая форма речи и менее доступна для понимания, чем всякий вздор. Кстати, Бродский был засажен вот такими шалунишками-чинушами якобы за «тунеядство», и устроившими настолько позорный судебный процесс… Что история про то, «как над поэтом чинят расправу злобные, тупые бюрократы потрясла воображение западной интеллигенции. В Англии радиоинсценировку процесса над И. Бродским транслировали в программе «Би-би-си».

Когда местные чинуши не шевелятся и не выполняют своё истинное предназначение – служить на благо народа; когда реагируют на происходящие события в культурной жизни края (района, околотка, захолустья, библиотеки) глухонемым эхом, то тем самым они вынуждают обратиться за помощью к чиновникам более высокого ранга. И тут начинается самая театрализованная часть всей этой заварушки… Чинуша получает «по шапке» от чиновника и бьется в истерике, срываясь на «кляузнике». Кляузниками они считают тех, кто пишет статьи неугодные бескультурью; тех, кто высказывается, перепив валерианы, против культурных столичных метров, посетивших страну Уйкоаль; и конечно же тех, кто пишет чиновникам, не получив вразумительных ответов и поддержки от чинуш, превративших культуру в синоним бескультурья. В конце концов, выжившие из ума и обессилившие от бесплодных попыток излить «бубен помоев» на «кляузника», Глава с Лебедушкой выносят резолюцию: «Гнёзд и свободных мест обитания, а также свободных стойбищ для предоставления крова «писакам» мы не имеем, не имеем также и в оплотах бескультурья свободных вакансий для трудоустройства выше упомянутой нежелательной персоны». Резолюция летит к чиновнику от чинуши, и от чиновника к «кляузнику». На что бы пошли дальше Глава и Лебёдушка в своем стремлении изничтожить обидчика, одному Богу известно… Намёк обидчика на обращение в правоохранительные органы остудил их горячие фантазийные головы…

Если сбор сплетен – это единственное, чем может ответить литератору взлохмаченная от собственной беспомощности и визга чиновничья «элита», то каким образом она может являться стражем, Главой, оплотом культуры?

На просторах страны Уйкоаль обитает ещё один подвид – «Чик-чирик». Часто он влезает (одному ему известными способами или по блату) в шкуру Директора, Заместителя директора или какой-нибудь другой нехилой должности, к примеру, в Центре Досуга и Культуры или в библиотеке.

Ореол обитания «Чик-чирика» - курилка, где можно вдоволь насладиться сплетнями, поделиться ими. Мило улыбаясь жертве будущих сплетен, «Чик-чирик» влезает в доверие, вынюхивает, выуживает всё, что только можно выудить. При этом, дабы возвыситься в глазах будущей жертвы, «Чик-чирик» талантливо и так, как бы невзначай, окропляет нечистотами прочих подчиняющихся ему сотрудников, с которыми же потом и поливает грязью жертву. Круговорот словесных нечистот в «оплотах культуры»…

Поведение «Чик-чирика» тоже достойно отдельного внимания. Прибежав из курилки, переполненный «наиценнейшей» информацией, он гоняет чаи, чаи гоняют его до уборной, а уборная до курилки, и так по кругу с начала рабочего дня и до его окончания. «Болея» душой за вверенный ему шмат культуры, он в целях наилучшей его защиты устраивает «семейный подряд», вьет гнездо на рабочем месте и взращивает смену себя в лице своего потомства, «отличным» образом зарекомендовавшего себя в околотке… Чадо «Чик-чирика» нередко можно наблюдать в рабочее время в нерабочем состоянии вне шмата культуры… Но это уже отдельная история.

 

P. S. В своём стремлении опорочить литератора, вы лишь выставили на посмешище себя, неуважаемые мною вышеупомянутые личности. Если вас постигнет участь стать безработным или возникнут проблемы с жильём, то я с удовольствием предоставлю вам возможность разместиться на моём огороде в качестве пугала. Добро пожаловать в сказку…

 

член МСТС «Озарение»,

Жанна ГЕРМАНОВИЧ

(пос. Ключи страны Уйкоаль)

Ссылка на комментарий

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Похожий контент

    • Раиса Аркадьевна
      Автор Раиса Аркадьевна
      Камчатская писательская организация Союза писателей России пополнилась, в ее ряды принят Сергей Витальевич Гаврилов
      Центральный орган Союза писателей России в октябре 2008 года утвердил решение Камчатской организации Союза писателей России от 12 декабря 2007 года о принятии в ее члены Сергея Витальевича Гаврилова.
      Доцент Камчатского государственного технического университета С. В. Гаврилов известен камчатцам как исследователь развития судовой техники, истории морского транспорта и рыбопромышленного освоения Охотско-Камчатского побережья и редактор сборников "Вопросы истории рыбной промышленности Камчатки" и "Вопросы истории Камчатки".
      Сергей Витальевич — автор многих статей по истории рыбодобывающего флота Камчатки, Петропавловского порта и автор книг: "Страницы истории судовой энергетики" (1998), "Маленькие камчатские истории" (2002), "Судовые энергетические установки. История развития" (2003), "Вдоль камчатских берегов" (2003), "Три века Петропавловского порта" (2004), "Флот Камчатки. 1928–1945" (2007).
    • Александр
      Автор Александр
      В рамках нашего камчатского литературного форума работает специализированная тема для любителей камчатской поэзии. В данной теме публикуем стихи о Камчатке, поэтические произведения, посвященные полуострову Камчатка!
      Одно правило: публикуем только стихотворения собственного сочинения!
      Информация о поэтических сборниках, сборниках стихов и книгах камчатских поэтов, выпущенных на Камчатке (и не только) в разное время: художественная литература Камчатки — поэзия камчатских авторов (электронный каталог книг).
      P. S. Хороша, ах хороша на Камчатке черемша!
      Смежная тема на нашем форуме:
    • Александр
      Автор Александр
      Есть такой известный плакат 1925 года: "Если книг читать не будешь — скоро грамоту забудешь!"
      Поищите в интернетах картинку!
      P. S. Актуально и по сей день...
    • Раиса Аркадьевна
      Автор Раиса Аркадьевна
      Каталог книг о Камчатке — www.knigakamchatka.ru
      Электронный каталог "Книги о Камчатке" содержит информацию о книжно-журнальной продукции, выпущенной в разные годы камчатскими и другими российскими издательствами. Тема собранных в каталог изданий — Камчатский край: его история, природа и природные ресурсы, экономика, люди.
      Каждое камчатское издание представлено тремя информационными блоками:
      — изображением обложки (визуальный блок);
      — библиографическим описанием и аннотацией (блок первичной информации);
      — подробным содержанием-оглавлением (блок максимально возможного информирования).
      Таким образом, пользователь, не держащий издание в руках, получает всесторонние сведения о книге, сборнике, альбоме, брошюре, буклете, карте, журнале, бюллетене, продолжающемся издании и так далее.
      Отличие каталога "Книги о Камчатке" от привычных для нас библиотечных каталогов в том, что представляется не только само издание как печатная продукция (кто, где, когда написал и издал, каков объём издания и какова его тема), но и Камчатский край — какая именно информация о нём "прячется" на страницах. Данную задачу решает третий информационный блок: содержание-оглавление. Это не просто перечень заголовков всех разделов, глав, статей, предисловий, послесловий, приложений, служебно-справочного аппарата. Если заголовок неинформативен, к нему даётся пояснение, раскрывающее суть текста.
      Более того, в содержание-оглавление каждого издания включены подписи ко всем его иллюстрациям: к фотографиям, рисункам, картам, схемам.
      В итоге описание каждого издания содержит конкретику: фамилии, имена и отчества, исторические даты, наименования предприятий, географических объектов и объектов живой природы и многое другое. Благодаря этому каталог выполняет также функцию уникального справочника по Камчатскому краю.
      При каталоге "Книги о Камчатке" имеется библиотека книг в формате PDF. В особый раздел библиотека не вынесена. Ссылка на электронную книгу для её скачивания даётся в конце страницы с описанием этой книги.
      Ссылка на электронный каталог камчатской литературы: https://www.knigakamchatka.ru/
    • Раиса Аркадьевна
      Автор Раиса Аркадьевна
      Отпечатан «Исторический путеводитель по Петропавловску-Камчатскому»
      Автор «Исторического путеводителя по Петропавловску-Камчатскому» — камчатский краевед Александр Петрович Пирагис. Это его шестая по счету книга краеведческой тематики.
      В «Историческом путеводителе» рассказывается о 280-­летней истории города Петропавловска-Камчатского — самого восточного форпоста России, возникшего в 1740 году на берегах Тихого океана.
      Последовательно освещаются основные периоды жизни города и его роль в обеспечении и поддержке морских кругосветных плаваний XVIII–XIX веков; в защите восточных границ России в XIX и XX веках; в промышленном, сельскохозяйственном и культурном освоении дальневосточной окраины страны.
      Также рассказывается о том, как застраивалась городская территория; об исторических памятных местах; приводятся сведения о почетных гражданах Петропавловска-Камчатского.
      Книга объемом 408 страниц содержит 13 глав: «Авачинская губа — колыбель Петропавловска-Камчатского», «Петропавловск и иностранные кругосветные плавания (XVIII–XIX века)», «Петропавловск и русские кругосветные плавания (XIX век)», «Петропавловская оборона (1854 год)», «От забвения до расцвета: Петропавловск с середины XIX века по 1916 год», «Петропавловск в 1917–1922 годах», «Заштатный городок: Петропавловск с конца 1922 года по 1956 год», «"Золотой век" Петропавловска-Камчатского (1956–1991 годы)», «Петропавловск-Камчатский в новейшей истории», «Петропавловск-Камчатский: что где было», «Улицы и площади Петропавловска-Камчатского рассказывают», «Памятные места Петропавловска-Камчатского», «Почетные граждане Петропавловска-Камчатского».
      Глава «Петропавловск-Камчатский: что где было» посвящена облику города, рассказу о том, какие предприятия, учреждения находились ранее на том или ином месте. Будучи старожилом города, А. П. Пирагис упоминает немало забытых названий, останавливается на интересных фактах возникновения и исчезновения деталей инфраструктуры, публикует свои снимки города, сделанные в 1960-­х и более поздних годах.
      Книга снабжена авторским предисловием, именным указателем, ссылками на использованные литературные и архивные источники, фотографиями.
      «Исторический путеводитель по Петропавловску-Камчатскому» выпущен издательством «Камчатпресс» при финансовой поддержке Министерства культуры Камчатского края.
      Поздравляю Александра Петровича Пирагиса с изданием его новой книги!

×
×
  • Создать...

Важная информация

Продолжая использовать сайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie, пользовательских данных. Политика конфиденциальности